воскресенье, 03 января 2016
Френдлента донесла до меня новость, которую я совершенно упустила из виду.
О, Эру Единый, сегодня же день рождения сэра Д. Р. Р. Толкиена! Я бы, наверное, и не прониклась бы никогда жанром фэнтези, если бы не Властелин Колец! В двенадцать лет, впечатлившись фильмом, принялась за книги, и закрутилось-завертелось! Сколько радости, сколько чудесных воспоминаний связано у меня с книгами профессора, просто не перечесть.
Спасибо, вам, сэр Толкиен, за мое, отдельно взятое, детство!
Человеческое сердце гораздо лучше человеческих поступков, и уж тем более слов.
Д. Р. Р. Толкиен
Фото профессора
Совсем еще юный, еще не профессор)
Уже профессор) В 27 лет стал самым молодым профессором Лидского университета.
«Для того, чтобы полностью прочувствовать тяжесть военной тьмы, нужно побывать под ней лично, но спустя годы всё чаще забывается, что быть схваченным войной в юношеском возрасте в 1914-м ничуть не менее ужасно, чем в 1939-м и последующих годах. В 1918-м почти все мои близкие друзья были мертвы.»
Юная Эдит Мэри Бретт, будущая миссис Толкиен.
Джон и Эдит Толкиен прожили вместе долгую жизнь.
Сэр Толкиен о самом себе«Первое свое произведение я написал в семь лет, и речь в нем шла о драконе. Мама, прочитав мой опус, заметила, что надо писать не «зеленый большой дракон», а «большой зеленый дракон». Честно говоря, я не понял, почему она так считает, и не понимаю до сих пор
«Лингвистические структуры всегда действовали на меня, как музыка или цвет.»
«Испанский — единственный из романских языков, на котором мне приятно говорить.»
«Мой прапрадед попал в Англию из Германии в восемнадцатом столетии, и большей частью я английского происхождения, хотя всегда гордился своей немецкой фамилией. Даже на протяжении ужасной войны, во время который я служил офицером английской армии.»
«Я стал менее циничным, чем был, потому что помню собственные грехи и глупости.»
«Большую часть своего времени я борюсь с естественной инертностью ленивого человека. Старый университетский преподаватель мне однажды сказал: «Дело не только в помехах, мой мальчик, но и в страхе, что тебе помешают.»Профессор о своем творчестве«Гномы, и это довольно очевидно, во многом напоминают евреев. Их язык, конечно, из семитской группы. А хоббиты — это просто английские крестьяне. Я сделал их маленькими пропорционально силе их воображения, но отваги им не занимать.»
«Гоблины — не злодеи, у них просто высокий уровень коррупции.»
«Я написал «Хоббита» в стиле, который сейчас назвал бы плохим — как будто кто-то пытается говорить с детьми на одном языке. А дети больше всего такой язык ненавидят. Они инстинктивно невзлюбили в «Хоббите» все то, что делало его книгой для детей. И я со временем тоже это невзлюбил.»
«Разумеется, «Властелин Колец» мне не принадлежит. Он появился на свет потому, что так было суждено, и должен жить своей жизнью, хотя, естественно, я буду следить за ним, как следят за ребенком родители.»
«Оглядываясь назад, на события, последовавшие за выходом «Властелина колец» из печати, я ловлю себя на странном ощущении: мне кажется, что испокон веку нависавшие над головой облака неожиданно разошлись, и на землю вновь хлынул забытый солнечный свет.»www.yaplakal.com/forum7/topic545583.html
@темы:
Люди и пароходы